Раніше Google анонсував появу у своєму “перекладачі” 110 нових мов, серед яких кримськотатарська. Наразі компанія оголосила про запуск двох нових інструментів у сервісі Translate, створених на базі штучного інтелекту. Йдеться про функцію живого перекладу в режимі реального часу та нову опцію мовної практики, яка підлаштовується під індивідуальні навчальні цілі користувачів.
Щомісяця у Google Translate, Пошуку, а також у візуальних перекладах через Lens і Circle to Search здійснюється близько 1 трильйона перекладів. Компанія заявляє, що завдяки вдосконаленим мультимодальним моделям Gemini долати мовні бар’єри стане ще простіше.
Переклад у реальному часі
Нова функція дозволяє спілкуватися в додатку Google Translate в реальному часі з аудіо- та екранним перекладом. ШІ-моделі автоматично розпізнають паузи, інтонації та акценти, плавно перемикаючись між двома мовами.
Сервіс підтримує понад 70 мов, зокрема арабську, французьку, хінді, корейську, іспанську та тамільську. Користувач чує переклад уголос і водночас бачить стенограму обома мовами на екрані.
Алгоритми розпізнавання мовлення оптимізовані для використання у шумних місцях, як-от аеропорти чи кафе. Функція вже доступна у США, Індії та Мексиці на Android та iOS.
Мовна практика з індивідуальними завданнями
Ще одна новація – персоналізовані вправи для вдосконалення навичок слухання та розмови. Функція допомагає користувачам вчитися вести діалоги на теми, які їх цікавлять, і адаптується до рівня володіння мовою.
У додатку достатньо обрати режим “практика”, вказати рівень знань і навчальні цілі. Сервіс генерує сценарії у форматі діалогів з можливістю слухати розмови, натискати на слова для кращого розуміння або відпрацьовувати власні відповіді з підказками.
Функція створена у співпраці з експертами з лінгводидактики та відстежує щоденний прогрес користувачів. Поки що вона доступна в тестовому режимі для англомовних, які вивчають іспанську та французьку, а також для тих, хто практикує англійську.
Досягнення ШІ в перекладі
У Google зазначають, що впровадження стало можливим завдяки вдосконаленим моделям Gemini. Вони дозволили суттєво підвищити якість перекладу, швидкість обробки та точність перетворення тексту на мовлення.
“Ми виходимо за межі простого перекладу з мови на мову і створюємо досвід, який допомагає користувачам вчитися, розуміти та вести повноцінні розмови”, – йдеться у заяві компанії.
Нещодавно Google вперше розкрив екологічний вплив свого ШІ, заявивши, що один запит до Gemini споживає мінімальну кількість ресурсів, проте загальне використання штучного інтелекту створює значне навантаження на довкілля. Компанія визнає, що глобальний попит на штучний інтелект може призвести до значного збільшення енергоспоживання, що вимагає масштабних інвестицій та вдосконалення методів роботи центрів обробки даних.