Переговори в Стамбулі – українці говорять з росіянами через перекладача

Делегація України, яка бере участь в переговорах із представниками Росії у Стамбулі,  спілкується із російською делегацією через перекладача, повідомляє «Укрінформ» із посиланням на  джерела в українській делегації. 

На попередніх прямих переговорах у 2022 році сторони спілкувались російською мовою. Водночас тоді спілкування відбувалось без посередника – Турецької Республіки.  

Водночас джерело агентства Reuters в українському дипломатичному середовищі повідомило, що вимоги Росії в Стамбулі є нереалістичними та виходять далеко за рамки всього, що обговорювалося раніше.

За даними ЗМІ, росіяни вранці вимагали виключити з участі в переговорах Туреччину, яка виступає посередником. Мовляв, міністр закордонних справ Туреччини Хакан Фідан мав покинути зустріч після вступного слова. Однак турецька сторона присутня на перемовинах.

Водночас зустріч почалась майже на годину пізніше, аніж планувалось. Російські медіа пишуть, що делегація РФ не затримається у Стамбулі після зустрічі і відразу вирушить в аеропорт.

Джерело

Росія