U2, Ед Ширан та Тарас Тополя випустили пісню про Україну – текст Yours Eternally, відео

Трек увійшов до міні-альбому легендарного ірландського гурту.

Ірландський рок-гурт U2, британський виконавець Ед Ширан та фронтмен гурту «Антитіла» Тарас Тополя презентували спільну пісню Yours Eternally. Lyric-video до пісні, присвяченій Україні та її захисникам, опублікували на YouTube-каналі U2 артистів.

Трек Yours Eternally увійшов до міні-альбому ірландського гурту Days Of Ash. Його концепція полягає у тому, що кожна пісня присвячена окремій людині.

Як повідомили у пресслужбі «Антитіл», композицію написали вокаліст U2 Bono та гітарист, клавішник і головний бек-вокаліст гурту The Edge. Це сталося після того, як вони познайомилися з Тополею та «Антитілами» під час спільних виступів у Києві.

«…попри все, що відбувалося, попри щоденні жахи, які переживали українці, і Тарас, і його друзі, вони не падали духом. У них також було це трохи чорне почуття гумору й той зухвалий дух, який ми так любимо в найкращому рок-н-ролі — така сила особистості, що ніби кидає виклик самим часам, у яких ми живемо… І саме цей дух ми намагалися передати в Yours Eternally. Ця пісня — це ніби повідомлення із передової, де солдат каже своїм друзям — сміливо, трохи бешкетно: “Слухайте, ви там не похнюплюйте носа, живіть, мрійте, засиджуйтеся допізна. Я б і сам так робив, якби був удома з вами. І я обовʼязково буду… вже скоро», – процитували Bono у пресслужбі українського гурту.

Водночас The Edge зазначив, що вони вірять у світ, де «кордони не стирають силою», а культуру, мову та пам’ять «не змушують замовкнути через страх».

«Де гідність народу не є предметом торгу. Ця віра — не тимчасова. Це не політична мода. Це ґрунт, на якому ми стоїмо. І ми стоїмо на ньому разом», – додав музикант.

 

Текст пісні: 

Don’t sleep 

Don’t even think about it 

No need 

Maybe a little bit 

Still dream 

About waking up free

As we can be

Forget 

Whatever doesn’t fit

Regret 

Regret none of it

Don’t bet

On getting rid of me

Yours eternally 

 

Dearest friends or whatever 

We are calling ourselves these days 

My current location 

I cannot disclose 

Geographically 

It’s nowhere that I’ve been before 

But emotionally 

We’re on the same road 

If you have the chance to laugh 

Laugh at me 

If you have the chance to hope 

It’s a duty

 

Don’t sleep 

Don’t even think about it

No need

Maybe a little bit 

Still dream 

About waking up free

As we can be

Forget 

Whatever doesn’t fit

Regret 

Regret none of it

Don’t bet 

On getting rid of me

Yours eternally 

 

As your so called companion 

The worst jokes and the greatest times 

You got me high

And the stars got me home 

Your faith in me was blinding 

Yours is the song that I’ve always sung 

You are not lost out there because

You are not alone

If you have a chance to reach 

Reach for me

In the chaos of the earth

We’ll find beauty 

All this time we’ve been chasing dust

A soldier’s song a sailor’s lust

For the glory of a world 

That we can’t yet see

 

Don’t sleep 

Don’t even think about it 

No need 

Maybe a little bit 

Still dream 

About waking up free

As we can be

Forget 

Whatever doesn’t fit

Regret 

Regret none of it

Don’t bet

On getting rid of me

Yours eternally

 

Volia, volia 

Volia, volia 

Volia, volia 

Volia, volia 

 

 

Нагадаємо, у травні минулого року у Каннах відбулась прем’єра документального фільму Stories of Surrender («Історії капітуляції»), головним героєм якого став всесвітньо відомий фронтмен ірландського гурту U2 Bono. На червоній доріжці музикант з’явився в супроводі українських військовослужбовців — учасників платформи «Культурні сили». Подія привернула увагу не лише кіномитців, а й представників політичного та культурного істеблішменту. Разом із Боно на прем’єрі були гітарист U2 Едж, режисер і відомий друг України Шон Пенн, а також міністр культури Франції, рідні Джорджа Клуні й родина Лучано Паваротті.

А незадовго після початку повномасштабного вторгнення – у травні 2022 року – Bono та The Edge виступили з 40-хвилинним концертом на станції метро в Києві і підтримали українців. Як повідомляло, reNews, фронтмен U2 з перших днів війни перейнявся страшними подіями в Україні і вже наприкінці лютого працював з музичним оформленням віршів Тараса Шевченка в англійському перекладі. Тоді до виступу приєднався і Тарас Тополя.

Війна в УкраїніКиївська область