Культура під час війни – Бандурист Тарас Столяр розповів, як його прийняли в Європі

Культура під час війни – Бандурист Тарас Столяр розповів, як його прийняли в Європі 1 Анна Слободяник

Тарас Столяр, напевно, за останні пару років став одним із найвідоміших бандуристів світу. Бандура в його руках — амбасадор української культури. Він грав разом із такими зірками, як Sting і Боно, відео з його виступом публікував гурт Imagine Dragons. Ці публікації розійшлися по всіх світових медіа, нагадуючи про Україну.

Нещодавно він разом із Культурними силами дав кілька виступів у Словаччині, Німеччині та в країні, де вкрай важлива присутність української культури, — Угорщині. Як пройшов цей тур, для чого він був потрібен, який вплив має така культурна дипломатія, Тарас розповів в інтерв’ю ZN.UA.

Тарасе, ви були у Будапешті, Берліні, Братиславі. Які настрої європейців? Як вони вас сприймали?

— Я точно бачив одне: ставлення людей змінюється після наших виступів.

Спершу вони нас бачать просто як військових у формі. Це така… дистанція. А вже після заходу вони знають наші історії, чують музику, інструменти, бачать бандуру. Для багатьох людей у Європі бандура — це щось абсолютно нове, дуже особливе. І те, що ми її маємо, — це наш великий козир. Люди по-іншому реагують, коли перед ними не просто митці, а ті, хто пройшов через фронт. Це впливає на них дуже сильно.

Культура під час війни – Бандурист Тарас Столяр розповів, як його прийняли в Європі 2Культурні сили України

Тур почався із заходів в Угорщині. Як це було?

— Для мене Угорщина була дуже емоційною саме через зустрічі з нашими дітьми. Ми спілкувалися з учнями україномовних класів. Їм було цікаво поговорити з Миколаєм Сєргою, розпитувати про довоєнні часи. Підходили й до мене, особливо дівчата, які колись грали на бандурі в Україні. Це для них щось із минулого, яке ожило.

Найбільше мене вразило, коли організатор поставив дітям запитання: «Яка наша головна зброя?». І діти без вагань відповіли: «Мова». Це простий момент, але дуже сильний.

Ти розумієш, що це не просто концерт чи розповідь про козаків. Це спосіб зберегти ідентичність, навіть коли вони далеко від України й живуть у країні з абсолютно іншою мовою. Це про те, як утримати українців разом навіть за межами дому.

Чи ви відчули, як угорська пропаганда впливає на українців?

— Ми бачили бігборди на вулицях Будапешта — дуже недвозначні. Президент Зеленський там показаний у викривленому світлі, так само керівництво Євросоюзу. Це пряма і груба пропаганда.

Однак на українців вона прямо не діє. Ті, хто був ближче до нас у цій поїздці, чудово розуміють, що відбувається в Україні. Знають, хто агресор, чому триває війна.

Але те, що ця тема так радикально просувається на рівні міського простору — борди, меседжі про «мир», про те, що «вони поза політикою», це відчувалося. І це точно частина внутрішньої політики, яка вигідна тим людям, що її формують.

Ви мали зустрічі з україномовними класами. Яким вам здалося це середовище? Наскільки глибоко підтримують українських дітей?

— Сама історія з україномовними класами в Угорщині — це окрема тема. Я чесно не очікував побачити настільки глибоку роботу. Це ж непросто, формально зібрати дітей і сказати: «Ми тут підтримуємо Україну». Там справді є класи, де все відбувається українською. І що важливо — це робиться не коштом України. Це організували угорці. І я бачив, що ці діти не просто вміють сказати кілька фраз. Вони думають категоріями української мови, вони живуть у цьому середовищі, хоча навколо абсолютно інша культура, зовсім інша мова, яка навіть не схожа на нашу.

Культура під час війни – Бандурист Тарас Столяр розповів, як його прийняли в Європі 3Культурні сили України

Для мене це було дивовижно. Бо угорська мова дуже складна, ти її просто так не підхопиш. Там навіть англійська чи німецька мало де допомагає. І от на цьому тлі чути від дітей чисту українську… це було дуже сильне відчуття.

Ти розумієш, що там дійсно працюють над тим, щоб українські діти не розчинилися. Щоб у них залишився зв’язок — з мовою, з культурою, з тим, хто вони. І тоді багато що стає зрозумілим: це не просто якісь виступи чи уроки, це цілеспрямований підхід. І він працює.

У Братиславі ви брали участь у конференції «Діалог СловаччинаУкраїна». Які настрої місцевого населення ви відчули?

— У Братиславі відчувалося щось зовсім інше, ніж в Угорщині. Там більше українців, і це було помітно одразу. Ми мали трохи більше часу, щоб просто пройтися містом, подивитися навколо, і скрізь траплялися якісь наші маркери. Ми зайшли в українську кав’ярню. Власники —українці, персонал — українці, і серед відвідувачів було теж багато наших. Але приходили і словаки, і це теж було показово: місце живе, змішане, відкрите. Це створювало таке відчуття присутності. Не тимчасової, не розгубленої, а такої, що тримається.

Словаки в побуті ставилися добре. Я не можу говорити за їхню владу чи політичні рішення, але серед людей підтримка була відчутна. Вони підходили, слухали, цікавилися. І ти бачиш, що їм важливо зрозуміти, що відбувається в Україні.

Ми брали участь у конференції «Діалог Словаччина—Україна», і там теж були люди, які підходили окремо, після виступу. Не в контексті політики — просто хотіли сказати слова підтримки. Хотіли зрозуміти, що ми робимо, звідки ми приїхали, що відбувається в Україні насправді. Це не завжди гучні розмови, інколи це просто кілька щирих фраз, але вони дуже багато важать.

І загалом у Словаччині легше спілкуватися. Мова ближча. Навіть якщо ти не знаєш словацької, багато що можна вловити без перекладача — по контексту, по інтонації. Це створює відчуття, що між нами менше бар’єрів. І це дає більше можливостей для розуміння. Тому Братислава для мене була про близькість. Про те, що українців там багато, вони тримаються, і саме серед людей — не на рівні влади — є щире бажання нас підтримувати.

А як вас сприймали на публічному заході для дипломатичного корпусу в Німеччині?

— Він проходив у великому торговельному центрі, де для нас організували окремий простір. Там були виставлені дитячі малюнки, роботи наших художників. Це створювало таку атмосферу, що люди одразу розуміли: йдеться про Україну, про її культуру.

Організатори підготували для нас простір, щоб ми могли зустрітися переважно з діаспорою. До мене прийшли мої знайомі, друзі — вони зараз біженці в Німеччині. Казали, що дізналися про наш виступ і спеціально прийшли. Було десь 40–50 стільців, але людей прийшло набагато більше.

Було дуже багато спілкування. Люди хотіли висловитися, подякувати, підтримати. Більшість — українці, але були й німці. Була також пані Тетяна Селл — вона зібрала величезні, просто неймовірні суми на підтримку України. Навіть для Німеччини це великі цифри. Дуже активна жінка, німкеня, яка всім цим керує. Вони все організували на дуже високому рівні, і це справді було приємно.

Мені запам’яталося, що багато людей дізналися про захід через соцмережі чи через свої громади і просто прийшли, щоб побути поруч і пережити це разом. Це було дуже цінно.

Вас впізнавали? Якою була реакція?

— Так, впізнавали. Було дуже приємно, що багато хто бачив відео, де я грав Sting. Ми вперше в цьому місці, але люди вже знають нашу діяльність. Це означає, що ми не працюємо в бульбашці. Що наші відео доходять до тих, до кого треба.

Коли ми виступали для GIZ, керівник цієї великої організації підійшов окремо подякувати. А Миколай після цього, вже під час колективного фото, показав йому наше відео ще раз. Це було і смішно, і тепло. Такі моменти — це нитки, на які нанизується співпраця.

Якщо підсумувати весь тур, що для вас стало найважливішим?

— Мені було дуже приємно, що люди знали про Культурні сили, бачили наші відео. Це показує, що ми проникаємо до тих, до кого важливо проникнути.

І я справді думаю, що культурна дипломатія може допомогти вирішувати складні питання. Або хоча б зменшувати напругу. Пояснювати, хто ми є, чому ми боремося. Дозволяти людям почути це серцем, а не тільки через новини.

І от такі зустрічі, такі моменти… вони просто показують, що є бажання допомагати одне одному. І нам, у нашій ситуації, це дуже важливо.

Цей веб-сайт використовує файли cookie, щоб покращити ваш досвід. Ми припустимо, що ви з цим згодні, але ви можете відмовитися, якщо хочете. Прийняти Детальніше

Політика конфіденційності