Бібліотека Вернадського отримала унікальні стародруки європейського походження, що стосуються України.
Національна бібліотека України імені В. І. Вернадського отримала рідкісні європейські стародруки XVII-XVIII століть, в яких містяться згадки про Україну, її народ та боротьбу за незалежність.
Основне:
- Історична цінність: Бібліотека Вернадського отримала рідкісні європейські стародруки XVII-XVIII століть, виявлені за кордоном у приватних колекціях.
- Вольтер про свободу: У книзі 1731 року французький філософ описав союз Мазепи зі шведським королем і зазначив, що “Україна завжди прагнула бути вільною”.
- Козаки як окремий народ: Французький дипломат П’єр Шевальє у праці 1663 року детально описав державу Хмельницького та чітко відокремив українців від московитів.
- Порівняння з Англією: Англієць Джозеф Маршалл, який подорожував Україною в 1770 році, назвав її землі багатими та схожими на найкращі провінції Англії.
- Доступність для всіх: Стародруки можна буде переглянути в читальному залі рідкісних видань, а згодом їх оцифрують для онлайн-доступу.
Йдеться про видання французького філософа Вольтера, дипломата П’єра Шевальє та англійського мандрівника Джозефа Маршалла. Ці книги були знайдені за кордоном у приватних колекціонерів, їх придбала компанія Visa, і тепер вони поповнили фонди Національної бібліотеки.
Вольтер писав про прагнення України до свободи
Одним з найцінніших надходжень стало двотомне видання 1731 року “Історія Карла XII, короля Швеції”, в якому Вольтер описав події Північної війни, союз гетьмана Івана Мазепи зі шведським королем та Полтавську битву.
У своєму творі філософ називав Росію Московією і чітко відокремлював її від України. Він також писав про прагнення українців до незалежності.
“Україна завжди прагнула бути вільною”, – зазначав Вольтер.
Дослідники підкреслюють, що ця книга формувала уявлення європейців про Україну в XVIII столітті і підтверджувала її існування як окремої політичної сили на карті Європи.
Французький дипломат описав українців як окремий народ
Ще одним цінним виданням став труд французького офіцера та дипломата П’єра Шевальє, опублікований у 1663 році.
Автор багато років спостерігав за подіями часів Богдана Хмельницького та детально описав побут, звичаї, військову організацію та політичне життя козаків.
Особливу цінність книги історики вбачають у тому, що Шевальє не ототожнював українців з московитами, а розглядав їх як окремий народ зі своєю землею, мовою та політичними амбіціями.
У своїх записах він називав Київ, Чернігів, Переяслав, Чигирин, Черкаси та інші українські міста важливими центрами козацької держави.
Англійський мандрівник порівнював Україну з Англією
Колекцію також поповнив четирьохтомний труд англійського мандрівника Джозефа Маршалла, який відвідав Україну в 1770 році. Під час подорожі він побував у Чернігові, Києві та Очакові, а по поверненні видав книгу про свої враження від України.
Маршалл описував українські землі як родючі, добре оброблені та безпечні. Київ він називав одним з найвідоміших міст, які бачив у Російській імперії, а саму Україну порівнював з найкращими провінціями Англії.
“Я ще не бачив такої країни, яка б так сильно нагадувала найкращі провінції Англії, як це я спостерігав в Україні”, – писав мандрівник.
Книги зможуть побачити відвідувачі бібліотеки
У Національній бібліотеці імені Вернадського повідомили, що користувачі зможуть ознайомитися зі стародруками в читальному залі відділу рідкісних видань. Також книги планують оцифрувати і зробити доступними для дослідників та читачів з різних країн світу.
За словами представників бібліотеки, ці видання допомагають зрозуміти, якою Україну бачили європейці кілька століть тому і як формувався її образ у світовій історії.